Сериалы лечат. Это уже общеизвестный факт. А медицинские сериалы лечат особенно. Может быть, поэтому интерес к ним столь велик. Восемь сезонов американского сериала "Доктор Хаус", его 177 серий и более 80 миллионов зрителей (а это - запись в "Книге рекордов Гиннесса") - тому подтверждение. Поэтому вовсе не удивительно, что после успеха российской версии сериала "Родина" канал "Россия 1" взялся за "Доктора Хауса". Только в отечественном варианте он называется "Доктор Рихтер". Второй сезон "Родины" пока не снимается - режиссер Павел Лунгин занят на картине "Дама Пик". Но съемки первого сезона "Доктора Рихтера" - в разгаре.
…В актовом зале столичной больницы РЖД жарко во всех смыслах. Горят лампы, по форме похожие на те, что в операционной, работает съемочная техника. Но по команде режиссера Андрея Прошкина "Мотор!" Алексей Серебряков (доктор Андрей Александрович Рихтер) спешно надевает пиджак, Анна Михалкова (Никольская Елизавета Дмитриевна - главврач городской клинической больницы № 100) прячет под стол веер, некоторые дамы из массовки следуют ее примеру, выключаются вентиляторы, чтобы не шумели, и - идет съемка! Снимается 17-я серия проекта. В массовке и обозреватель "РГ". Прячется за спинами актеров Виталия Хаева (Иван Родионов врач-онколог) и Полины Чернышовой (об ее роли - ниже), изображая из себя медицинского работника со стажем. Ведь именно такими полон зал - снимается сцена ответственного заседания - внедрения федеральной медицинской программы ЭС - "Эффективный стандарт". Актер Александр Яценко (Филин Сергей Феликсович - председатель) приглашает главного героя держать речь перед медиками. Тот выходит, как положено по сюжету, прихрамывая и опираясь на крепкую трость. И тут начинается.
- Дело в том, что наша больница процветала и раньше! Именно поэтому она была выбрана для проекта "Эффективный стандарт", - говорит в микрофон "правдоруб" Рихтер. - Но теперь мы станем, видимо, еще лучше. Будем ли мы получать больше? Разумеется, у нас появятся дополнительные бюджеты. Нам начнут доплачивать. Будем ли мы лечить лучше. Нет! Ответ: "Нет"! Мы не сможем уделять такое же количество времени пациентам, ведь их количество удвоится. Сможем ли мы этому противиться? Не думаю! Человек, который улыбается в президиуме, наш куратор Сергей Феликсович Филин - собственно он и попросил меня сегодня выступить - под угрозой увольнения с работы… Я рад, что исполнил свой служебный долг.
"Я хорошо изобразил скептическую ухмылку?" - консультируется после сцены Павел Чинарев (врач Руслан Егоршин). Его, Полину Чернышову (Ольга Ходасевич) и Дмитрия Ендальцева (Владимир Калинин) в массовке называют "Интернами" по аналогии с привычным российским сериалом. Хотя на самом деле их герои - дипломированные высококвалифицированные врачи, которые входят в команду доктора Рихтера.
Михалкова одобряет, коллеги шутят, что Павел гениально изобразил четыре разных варианта ухмылки. В это время, ни с кем не разговаривая и уже не прихрамывая, проносится Серебряков. Сзади на его футболке написано The Рrinting House - так что, чем не доктор Хаус? То ли актер с утра не в духе, то ли - в образе, ведь известно, что у знаменитого доктора характер еще тот. Впрочем, коллеги утверждают, чуть ли не хором, что работать с Серебряковым - одно удовольствие.
- Ну и здорово, что по сериалу у героя Серебрякова такой ужасный и скверный характер, работать с ним мне почему-то очень легко. Сам не ожидал, - говорит Александр Яценко.
- Это не первая наша совместная работа, - признается Анна Михалкова. - Мы с ним снимались еще в фильме "Пирамида". Алексей - это великолепный артист и нежный и трогательный человек. Да, по сюжету моя героиня говорит, что если бы могла, то уволила бы его, но он очень хороший врач. Но в реальности мы отделяем жизнь от профессии и по большому счету не экстраполируем на себя все эти вещи. Кино не отражается ни на ком, и никто его не переносит на себя.
- Доктор Рихтер столь же невыносим как доктор Хаус, - констатирует Павел Чинарев. - Но какое это имеет отношение к нашим с Алексеем взаимоотношениям? Это вторая наша встреча - в прошлом году мы вместе снимались в еще одном сериале. Это - "Стена" Дмитрия Месхиева. Думаю, что у Серебрякова колоссальное количество сильных сторон в актерском смысле, и мне, как молодому артисту, есть чему у него поучиться.
…Пока на съемках небольшой перерыв, спешно переквалифицировавшись из "медработника" обратно в журналиста, продолжаю задавать актерам и режиссеру заинтересовавшие меня вопросы. Вначале нахожу во дворике больницы Павла Чинарева и прошу его охарактеризовать своего персонажа.
Павел Чинарев: Я играю доктора Егоршина. Он в команде у Рихтера. В американском варианте это афроамериканец, так что полностью копировать моего персонажа я не могу, хотя бы в связи с этнической принадлежностью. Американская ментальность предполагает, что если это афроамериканец, то это - дополнительная информация, дополнительный нарратив, который несет в себе эта роль. У меня немного другая история. Мы договорились с режиссером, что нам нужно сделать "мускулистого" героя, который может поспорить с доктором Рихтером и защитить свою точку зрения в профессиональном плане. Он не боится быть несогласным, ему кажется, что он достаточно силен в медицине, и не хочет быть просто куклой, управляемой Рихтером.
И у него тоже был в юности привод в полицию?
Павел Чинарев: Да, мы придумали, что это простой парень из народа, у него была судимость, но по малолетству наказание ему дали условное. Парень очень испугался и всю свою жизнь, в том числе и профессиональную, положил на то, чтобы забыть про эту ситуацию.
Вы специально готовились к роли?
Павел Чинарев: Конечно! Мы ходили в больницу. Проходили подготовку в течение трех недель. У нас были прекрасные педагоги. Интубацию я делал. Но, конечно, не на живом человеке. Мы присутствовали на операции, осваивали медицинские тренажеры… Правда, заучивать медицинские термины - трудно. Их набор в моем тексте настолько велик, что он становится для меня абстрактным. Я же не доктор медицинских наук, а речь идет о серьезных в профессиональном плане историях. Даже если я "гуглю" в "Википедии", не до конца все понимаю. Но я честно стараюсь.
Анна Михалкова говорит, что она специальную подготовку в больнице не проходила, потому что по роли она как директор больницы не занимается постановкой диагнозов. "Я в курсе того, что происходит, но все лежит на плечах команды доктора Рихтера".
Вы играете руководителя больницы, которая в вечном конфликте с доктором Рихтером?
Анна Михалкова: Да, но конфликт условный - между ними больше симпатии.
Вы мягкая, а американская героиня более жесткая. Трудно перевоплощаться?
Анна Михалкова: Просто сложился такой образ, что я мягкая, на самом деле это не совсем так. И играть несложно, потому что драматургия это подразумевает.
Вам тяжело играть в натуралистических медицинских сценах?
Анна Михалкова: Это же не документальный сериал. Это волшебная сила искусства - кино.
У вас очень плотный график - все время новые работы. Но съемки в сериале занимают много времени, и у вас тут большая роль…
Анна Михалкова: Я не очень много снимаюсь на самом деле. И очень избирательно подхожу к ролям. В этом сериале роль большая с точки зрения протяженности во времени, но не такая объемная, как у доктора Рихтера.
Вы говорите, что избирательно относитесь к ролям, почему согласились на эту?
Анна Михалкова: Потому что фильм снимает замечательный наш режиссер Андрей Прошкин, у меня великолепные партнеры и дружная съемочная группа.
Александр Яценко на просьбу охарактеризовать своего героя называет своим прототипом крупного российского чиновника - новость тут же разносится по площадке, и все смеются.
- Мой герой человек из министерства, - рассказывает Александр. - И его назначили в больницу курировать медицинскую программу "Эффективный стандарт".
Нетипичный для вас герой. Переквалифицировались?
Александр Яценко: Это благодаря моей партнерше Анне Михалковой, она меня держит в ежовых рукавицах и говорит: "Саша, соберись уже хоть раз" (смеется). Моя роль - на 4 серии. Я врываюсь в больницу со своим "Эффективным стандартом" и все переворачиваю. Примерно, как сейчас делается, когда "Скорой помощи" оставили 20 минут на больного. И поэтому я по-человечески рад, когда мудрый коллектив принимает решение, несовпадающее с моим видением.
А в реальной жизни такое возможно? Когда спускают сверху чиновника и коллектив принимает не его, а свое решение?
Александр Яценко: Это же самостоятельная больница - они вправе и отказаться от участия в федеральной программе. Но мы ведь всегда в кино делаем так, что невозможное возможно.
Какая сериальная роль вам ближе - чиновника или такая, как, например, режиссера в "Оттепели"?
Александр Яценко: Мне интересно играть и тут, и там, и я благодарен Андрею Прошкину, что он дал мне именно эту роль. Прошкин - мой кинематографический папа, я с ним на шести картинах работал. Вначале он дал мне другую роль - мы должны были играть вместе с актрисой Дарьей Екамасовой родителей умирающего ребенка. И за три дня до съемок предложил роль побольше, в которой было то, что я еще не переживал. Андрей предложил интересного персонажа, и он сказал, что в американском варианте мою роль играет двухметровый афроамериканец. Уже после съемок и я посмотрю "Доктора Хауса". Потому что я начал смотреть первую серию, понял, что пока мне это не надо. Потому что в нашем фильме, с одной стороны, вроде бы то же самое, но при этом - русская специфика и национальный характер.
…Но тут интервью заканчиваются - все спешно идут "в духовку" актового зала снимать общий план. После чего режиссер громко напоминает: "После обеда переезд в барокамеру!"
Прямая речь
Андрей Прошкин, режиссер.
Кто придумал в русском варианте фамилию доктора Рихтер, почему не Иванов или Петров?
Андрей Прошкин: Это придумали совместно продюсеры и канал. У нас было много вариантов фамилий. Мне нравилась другая. Но окончательное решение приняли такое.
Русский сериал "Доктор Рихтер" обязательно будут сравнивать с "Интернами", "Склифосовским", "Доктором Тырсой"…
Андрей Прошкин: Мне проще - я ничего этого не видел. Какие-то кусочки, но целиком - нет. А сам сериал "Доктор Хаус" смотрел довольно давно и с большим удовольствием.
Когда в российской версии сериала "Побег" перенесли американскую тюрьму в наши реалии, многие этому не поверили. Но если в тюрьме бывали не все, то в больницах - очень многие. Как перенести американскую больницу к нам? В сериале же доктор Хаус со своей группой может одному больному посвятить множество дней. А у нас по новым разнарядкам врач на больного тратит 12 минут.
Андрей Прошкин: Я вас уверяю, что врач, у которого есть такое диагностическое отделение, который может лечить одного больного и заниматься только этим, это - абсолютная фантастика, что в России, что в Америке. Поэтому наш фильм - условная жанровая история. Мы совершенно не гонимся за реализмом. Тут важно правдоподобие - насколько зритель будет готов поверить в эту игру. Вот это уже узнаем, когда фильм выйдет в эфир.
У вас будет "гламурная" больница?
Андрей Прошкин: У нас красивая больница. Она совершенно не пытается притворяться правдой жизни. В том числе и потому, что тогда эти истории не легли бы на нашу почву. Мы в картине говорим о бедах здравоохранения, состоянии наших больниц и прочее. Это - жанровый фильм, специфический детектив.
Как обстоит дело с переводами названий иностранных лекарств на русский язык? Например, сам доктор Рихтер у вас принимает не то же самое болеутоляющее, что доктор Хаус.
Андрей Прошкин: Потому, что у нас не так распространен викодин, который принимает доктор Хаус, мы его заменили на трамадол.
Для меня, что одно, что другое - названия незнакомые.
Андрей Прошкин: Для меня примерно также, но у нас много медицинских консультантов. И да, мы меняем название американских препаратов на отечественные, но все еще сложнее - мы не имеем права употреблять названия лекарств, которые являются товарным знаком. Телевидение - это такой мир… И нам приходится искать разнообразные выходы из этой ситуации.
Серебряков внешне еще с натяжкой похож на Хью Лори, хотя он и старше…
Андрей Прошкин: Не совсем, на мой взгляд.
…Но Анна Михалкова совсем не похожа на прототип в американском сериале. И Виталий Хаев - тоже. Некоторых врачей у нас играют ребята совсем другого возраста. Единственная кто похож - Полина Чернышова…
Андрей Прошкин: Я бы не сказал, что Полина похожа. Она молодая привлекательная женщина - и это главное, что их объединяет. Но все, о чем вы говорите - естественно: это же не прямой "перевод", а адаптация. У нас кое-где и сюжетные есть изменения. Просто потому, что в "Докторе Хаусе" показаны вещи, которые не могут произойти в России. Скажем, в одной из серий у нас выпадает важный драматургический кусок, потому что мы никак не можем решить задачу, как найти русский аналог.
Российскую "Родину" сняли всего один сезон. Будет ли второй сезон у "Доктора Рихтера"?
Андрей Прошкин: Не ко мне вопрос - я снимаю 15 серий проекта. В остальных будет другой режиссер. И я даже не знаю один или не один. Производственные традиции разные. В Америке - над большим сериалом также обычно работает несколько режиссеров. Один снимает посерийно, другой, как некое отдельное кино. В этом смысле мне сейчас сложнее, потому что снимать 15 серий - это как 15 отдельных фильмов. У меня такого в практике еще не было - голова кругом идет.
А сериал "Переводчик"?
Андрей Прошкин: Все-таки это всего 4 серии - другой объем и единая история. А тут 15 разных историй со своими нюансами и структурой - уследить очень сложно.
Кстати
Семь отечественных сериалов на медицинскую тематику
- "Интерны"
- "Склифосовский"
- "Доктор Тырса"
- "Земский доктор"
- "Тест на беременность"
- "Дневник доктора Зайцевой"
- "Лист ожидания"
Семь зарубежных сериалов на медицинскую тематику
- "Больница Никербокер"
- "Скорая помощь"
- "Анатомия страсти"
- "Доктор Мартин"
- "Клиника"
- "Следствие по телу"
- "Доктор Куин: женщина-врач"